Toggle navigation
分类
小组
荣誉
检索
检索
创建知识
创建文档知识
下载网页知识
上传文件资源
登录
目录[
返回顶端
][
返回底端
]
文档版本(2)
好评
0
0
差评
0
作者:
系统管理员
于 2022年04月27日
发布在分类
/
国际贸易情景对话
/
Part 19 保险
下,并于
2022年05月17日
编辑
But the premium for the difference between 130% and 110% should be your account. 但130%和110%之间的差额部分应由贵司承担。
登录后关注
9
0
1
访问权限
创建人
系统管理员
文档编辑权限
来自分类
文档阅读权限
来自分类
分类阅读权限
所有人
分类编辑权限
所有人
分类审核权限
无
标签
历史版本
修改日期
修改人
备注
2022-05-17 10:41:49[当前版本]
系统管理员
1
2022-04-29 17:40:07
系统管理员
创建版本
同类知识
We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value. 我们将为这批货按CIF价110%投保。
Please let us know the premium of breakage. 请告诉我们破损险的保险费。
Please insure for me against all risks 200 pieces of high-quality furniture valued $20,000. 请为我们就200套高质量家具按20,000美金投一切险。
Our goods are very valuable, so I want insure against all risks. 我们的货物非常贵重,所以我要保所有险。
Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet. 请保留附件表所列出的货物。
The marine insurance shall covered by us. 海运险就由我方投保。
What is the insurance premium for these goods? 这些货要多少保险费?
But the premium for the difference between 130% and 110% should be your account. 但130%和110%之间的差额部分应由贵司承担。
I would like to know some details and your advice of course will be highly appreciated. 告诉我一些保险细节将不胜感谢。
Please extend the coverage to include TPND. 请另加盗窃和提货不着险。
相关知识
wcp知识库系统-V3.2.0