Toggle navigation
分类
小组
荣誉
检索
检索
创建知识
创建文档知识
下载网页知识
上传文件资源
登录
目录[
返回顶端
][
返回底端
]
文档版本(2)
好评
0
0
差评
0
作者:
系统管理员
于 2022年04月27日
发布在分类
/
国际贸易情景对话
/
Part 20 对包装的建议及要求
下,并于
2022年05月17日
编辑
I would suggest you strengthen the carton with double straps. 我建议你们用两条带子加因纸箱。
登录后关注
6
0
1
访问权限
创建人
系统管理员
文档编辑权限
来自分类
文档阅读权限
来自分类
分类阅读权限
所有人
分类编辑权限
所有人
分类审核权限
无
标签
历史版本
修改日期
修改人
备注
2022-05-17 13:41:08[当前版本]
系统管理员
1
2022-04-29 17:40:07
系统管理员
创建版本
同类知识
We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down. 我们不反对用纸箱包装,若防水处脱胶。
Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper. 箱子必须内衬结实、防水的纸。
If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness. 如果用纸箱,请把每个化学制品放进硬瓦楞盒以保证免于破损。
And the cartons secured by metal bands. 请用金属带固定纸箱。
Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed and secured by overall metal strapping. 用坚因的木箱包装是必要的,箱子整体必须用金属带钉牢。
I would suggest you strengthen the carton with double straps. 我建议你们用两条带子加因纸箱。
As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type. 由于货物可能要海关检查,所以箱应该有铅封。
Which can be easily made fast again after opening. 这样在打开后很容易快速地封箱。
To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons. 为避免偷窃,我们希望货物用木箱取代纸箱包装。
As the cartons are easier to be cut open. 因为纸箱易被割开。
相关知识
wcp知识库系统-V3.2.0