Toggle navigation
分类
小组
荣誉
检索
检索
创建知识
创建文档知识
下载网页知识
上传文件资源
登录
作者:
系统管理员
于 2022年04月27日
发布在分类
/
《企业员工手册》英汉双语平行文本
下,并于
2022年05月19日
编辑
It is essential that you keep your supervisor and the Human Resources Department informed of any changes of important information. 主管和人力资源部门须了解员工任何重要信息的变更。
6
0
发表评论
最新评论
常用知识
Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment. 据我方所见,你们的索赔应交保险公司,因为是运输产生的灾难。
5/0
You should claim compensation from the shipping company instead of the sellers. 你们应向船公司索赔而非卖方。
7/0
You should claim compensation from the insurance company. 你应该向保险公司索赔。
6/0
The claim should be referred to the insurance company. We cannot hold ourselves responsible for it. 索赔应交与保险公司,我们不为它承担责任。
7/0
We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed. 我们准备给你一个合理的赔偿,而非你要求索赔的数字。
6/0
The shipping documents can prove that the goods, when shipped, were in perfect condition. 装船单据表明装船时货是完整的。
5/0
The shortage you claimed might have occurred in the course of transit, which is out of our control. 你短货的索赔也许发生在运输中,那不在我们掌控范围内。
7/0
Since the damage was due to the rough handling by the steamship company. 既然损坏是因轮船公司野蛮搬运所致。
6/0
feedback 反馈,反馈的信息
4/0
Reporting Progress. 汇报成果。
4/0
wcp知识库系统-V3.2.0