Toggle navigation
分类
小组
荣誉
检索
检索
创建知识
创建文档知识
下载网页知识
上传文件资源
登录
知识分类
市场营销核心词汇
2080
企业管理核心词汇
14760
财务会计核心词汇
4200
经济金融核心词汇
4150
BEC考试核心词汇
9660
市场营销情景对话
210
国际贸易情景对话
10720
Part 1 希望与要求
320
Part 2 产品介绍
340
Part 3 业务范围介绍
320
Part 4 承诺
100
Part 5 询盘
310
Part 6 报盘
370
Part 7 还盘
470
Part 8 对还盘的反应
440
Part 9 要求优惠
320
Part 10 给与优惠
210
Part 11 双方让步
200
Part 12 订货及确认
420
Part 13 请求代理并说明代理理由及代理能力
350
Part 14 对代理请求的回应
390
Part 15 代理条件和要求
390
Part 16 合同
380
Part 17 卖方对支付方式的要求
470
Part 18 买方的支付方式
240
Part 19 保险
480
Part 20 对包装的建议及要求
530
Part 21 告知客户包装所用材
480
Part 22 货运通知
260
Part 23 货运要求及答复
270
Part 24 催运货物并告知货物迟到结果
420
Part 25 仲裁
380
Part 26 索赔理由及依据
530
Part 27 索赔内容及金额
460
Part 28 对索赔要求的回应
360
Part 29 对引进技术的要求
290
Part 30 技术引进的方式及费用
220
《产品发布会演说词》英汉双语平行文本
4970
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
6720
《上市公司招股说明书》英汉双语平行文本
5600
《企业可持续报告》英汉双语平行文本
8370
《企业员工手册》英汉双语平行文本
4600
《企业商业行为准则》英汉双语平行文本
6960
《上市公司年报》英汉双语平行文本
8030
《公司简介》英汉双语平行文本
670
《产品说明书》英汉双语平行文本
970
《商业广告》英汉双语平行文本
330
《商务演说》英汉双语平行文本
840
当前分类:/
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
创建知识
创建文档知识
下载网页知识
上传文件资源
系统管理员
Imagine if you took that all the way back to learn we first study putting together the societies stuff and we really be today. 想像一下,如果我们回到过去的社会。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(3) 评论(0)20220427172048
系统管理员
That if everything stayed same but regulation simply had increase to that degree. Now.... 想像每件事都一成不变,只是制度有所更改。但是现在......
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(3) 评论(0)20220427172048
系统管理员
That there is three, three plus times they matter what if imagine how much good we could do without matter of wealth. 在这三个时期美国人很关心我们能做多好。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(4) 评论(0)20220427172048
系统管理员
You know as supposed to the 50, 60 or 70. 在50、60、70年代的时候。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(5) 评论(0)20220427172048
系统管理员
Then the GDP growth would have produce GDP in America currently about 52 trillion dollars. 以当时GDP的增长率,现在美国的、GDP会是52万亿美元。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(4) 评论(0)20220427172048
系统管理员
If Federal regulations has stayed as the post war. 这则研究说,如果联邦政府的制度保持跟二战后一样。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(4) 评论(0)20220427172048
系统管理员
Well, there is un, I read a study that I’ll put this link below. 我看过一个研究,我之后会把链接放在下面。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(5) 评论(0)20220427172048
系统管理员
And what was the black market, that was a capitalism which is illegal in Russia. 黑市是资本主义,而这在俄罗斯是违法的。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(5) 评论(0)20220427172048
系统管理员
You know in Russia, it turned out that black market was one place you can do well. 你知道在俄罗斯,黑市是一个你能获利的地方。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(4) 评论(0)20220427172048
系统管理员
That the free market is the source of all prosperity. 自由市场是繁荣的来源。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(4) 评论(0)20220427172048
2
3
4
5
6
wcp知识库系统-V3.2.0