Toggle navigation
分类
小组
荣誉
检索
检索
创建知识
创建文档知识
下载网页知识
上传文件资源
登录
知识分类
市场营销核心词汇
2080
企业管理核心词汇
14760
财务会计核心词汇
4200
经济金融核心词汇
4150
BEC考试核心词汇
9660
市场营销情景对话
210
国际贸易情景对话
10720
Part 1 希望与要求
320
Part 2 产品介绍
340
Part 3 业务范围介绍
320
Part 4 承诺
100
Part 5 询盘
310
Part 6 报盘
370
Part 7 还盘
470
Part 8 对还盘的反应
440
Part 9 要求优惠
320
Part 10 给与优惠
210
Part 11 双方让步
200
Part 12 订货及确认
420
Part 13 请求代理并说明代理理由及代理能力
350
Part 14 对代理请求的回应
390
Part 15 代理条件和要求
390
Part 16 合同
380
Part 17 卖方对支付方式的要求
470
Part 18 买方的支付方式
240
Part 19 保险
480
Part 20 对包装的建议及要求
530
Part 21 告知客户包装所用材
480
Part 22 货运通知
260
Part 23 货运要求及答复
270
Part 24 催运货物并告知货物迟到结果
420
Part 25 仲裁
380
Part 26 索赔理由及依据
530
Part 27 索赔内容及金额
460
Part 28 对索赔要求的回应
360
Part 29 对引进技术的要求
290
Part 30 技术引进的方式及费用
220
《产品发布会演说词》英汉双语平行文本
4970
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
6720
《上市公司招股说明书》英汉双语平行文本
5600
《企业可持续报告》英汉双语平行文本
8370
《企业员工手册》英汉双语平行文本
4600
《企业商业行为准则》英汉双语平行文本
6960
《上市公司年报》英汉双语平行文本
8030
《公司简介》英汉双语平行文本
670
《产品说明书》英汉双语平行文本
970
《商业广告》英汉双语平行文本
330
《商务演说》英汉双语平行文本
840
分类
系统管理员
Again, there’s difference aggregate currency supply. 现存有不同的总货币供给量。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(7) 评论(0)20220427172048
系统管理员
Just a number, why that has been equivalent rise in prices compared to the increase of the money supply? 就是数据,为什么价格的上涨和现金供给的上涨是相同的?
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(6) 评论(0)20220427172048
系统管理员
But, un, what, what was question again I signed on tract? 不好意思,您能把问题再说一遍吗?
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(6) 评论(0)20220427172048
系统管理员
And transfers it to people running the game to get arrive for free. 并把这繁荣转移给了操控这游戏的人。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(6) 评论(0)20220427172048
系统管理员
And how currency, whole monetary system based on currency robs them of prosperity. 就能知道整个以货币为基础的现金体系剥夺了繁荣。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(7) 评论(0)20220427172048
系统管理员
Because when the day public wakes up and understands these differences. 因为当有一天公众意识到这些区别、能明白这些区别的时候。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(5) 评论(0)20220427172048
系统管理员
And I’m hoping more and more people are start differentiating between money and currency. 我希望有越来越多的人开始区分现金与货币的区别。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(8) 评论(0)20220427172048
系统管理员
We just don’t use money, we use currency. 我们不使用现金,我们用的是货币。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(6) 评论(0)20220427172048
系统管理员
I don’t call it money supply by the way. 我不称之为现金供给。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(6) 评论(0)20220427172048
系统管理员
Well, un, there’s different aggregate of currency supplies. 其实货币供给的总量是不同的。
1
《商务访谈对话》英汉双语平行文本
阅读(5) 评论(0)20220427172048
97
98
99
100
101
wcp知识库系统-V3.2.0